My past works are now inside this handy-dandy archive: HERE!
I stream my translations LIVE here: The stream is currently OFFLINE
Want something translated that you don't see on here?
I'm OPEN for commissions contact me at my email for commission details.
I now have a Patreon where I manage any requests you have for translations, stop by there for more info!

Thursday, December 29, 2016

Masamune Kokichi - Mastsu no Ma 5

The last of the 5.

Thanks for everyone's support this past year.
I'll be starting off this year with a bit more frequent releases, and we'll see how it goes from there...

Monday, December 26, 2016

Matsu no Ma 2 / Constable of Edo Ch2 Fix

I left a double of page 5 in for Chapter 2 of Constable of Edo, the whole comic isn't missing any pages.  Here is the missing page from Matsu no Man 2 though. The download links have been updated with the correct versions, thanks for letting me know about the mistake! :)

Tuesday, September 13, 2016

Masamune Kokichi - Matsu no Ma 1

Sequel to Class Reunion from Matsuzaki I did some while back and a one-shot by Takeshi Matsu.

I translated this live on my stream(the link to it is at the top of my blog), I'll be translating #2 on stream the next few days so tune in if you want to watch. I usually stream from 13:00 PST to 18:00. and then from 22:00 until super-late.

Tuesday, September 6, 2016

Gai Mizuki - UNREAL REAL

Another Gai Mizuki work.  

Someone JUST posted another translated version of it on myreadingmanga, but I'm confident mine are more accurate.

Monday, September 5, 2016

My Master - Bomb

Here's a short and cute story from Bomb.
The translation for "my master" was weird because he's just a caretaker for the elderly so master isn't really "correct" but I couldn't come up with another title that meshes well with the dialogue.

Wednesday, August 10, 2016

The Constable of Edo Part 1 - Shamoji

Here's a nice comic from Shamoji, I haven't done many furry works but I'm always welcome to them if anyone has some they'd like to request.   Unfortunately for this one I could only use these low quality scans if anyone can provide higher quality scans I will GLADLY redo this translation with them because I'm certain I had to take some liberties on the dialogue due to the hard to read text.

Part 2 will be coming out this Comiket on the 12th but its only available as a physical copy so outside of the generous scanner sharing it again the future looks bleak for the continuation of this series.

Thursday, July 21, 2016

Door[REMAKE] - Shunpei Nakata

Another Shunpei Nakata work, this is a redone version of one of his old works apparently.

Friday, July 8, 2016

Shunpei Nakata - Tadokoro-san

A really short and funny one by Shunpei Nakata.

[REQUEST] Tagayanism - My Little Brother's That Can't Be This Huge!!

Another request down, incest aside for this who like picking at the details it's ambiguous and/or implied that the younger brother is actually 18.
Since it mentions his entrance exams they could either be for college or high school considering how Japan's school system works.

Thursday, July 7, 2016

[REQUEST] Hanafubuki Gorilla - Just 1 More CM

Another request done with a cute story, I like how the artist goes the extra mile to make the characters top and bottom in the same sex scene.  Although it does tend to make the sex scenes shorter overall it's a nice touch.

Wednesday, June 22, 2016

[REQUEST] Toro the Crybaby - Jiraiya

Another one from Jiraiya.  This one has some references to political stuff and rights movements back in the 60/70s.  I left the details out since a lot of it wasn't specifically spelled out in the story.  But it concerns gay rights as well as other movements as well as the prosecution for people who believed/practiced them.

Next translation is going to be Hanafubuki - 1 more CM

Monday, June 20, 2016

The CEO's Toy - Jiraiya

I forgot why I had the title of this is Charaku but that was wrong.  I never bothered to double check it until now when I actually translated the entire story.
That's all for the Jiraiya translations, next on the list is Gai Mizuki's Easy Rider.  I'm planning on another stream tomorrow morning as well.

Saturday, June 18, 2016

White Sake - Jiraiya

Another from the Jiraiya anthology I started working on so long ago...  There's only one story left from it named Charaku. I'll be working on that one this Sunday 06/19/16 on stream.  Probably the same time in the morning if my sleep schedule straightens out....heh

Friday, June 17, 2016

Top Secret Lessons - Chobikuma

Another one from Chobikuma. 
I'll be streaming working on Jiraiya comic this Saturday(6/18), sometime in the morning PST.

Stream info is on the pinned text blurb on the top of my blog, when I'm online it'll be updated.

Thursday, March 17, 2016

My Brave Lover 3 - Zelolee

And this is the most recent and what I believe to be Zelolee's final doujinshi.

For the reason why he stopped making them we can only guess but I'd like to believe it was from the bad reception he got for the mistakes he made with the SFX in the manga.

It starts off a bit odd like the SFX for tearing off our main characters chara Rekka are ones usually attributed to smokey sounds like "suu".     But when it gets to the sex it gets really weird.
Without boring you with the details most of his SFX are ones that're usually used with farts or the sloppy defecation sounds sounds.  The SFX he uses for him wetting are ones usually associate with the jiggly SFX of pudding "puripuri".  Our well known zubus, dons, pans and other sex slapping sounds are nowhere to be found and it's basically a huge mess.  It didn't go down so well on his reviews on digiket either.
All in all its a shame because he does do some amazing art but the most you see of him nowadays is the occasional fanart of the next bara hearththrob (He's currently on a Crank kick from MSG:IBO) of this seasons anime, and I think a bara calender as well(?) before disappearing into the night again.

Your past mistakes aside I wish you would return Zelolee your original characters are always nice to see and if anything it'd be interesting to see what you'd do with this world you were building.

My Brave Lover 2 - Zelolee

An oldie but a goodie,a shame he hasn't continued the series past #3.

Fun fact, For 1-2 pages of this story our main character Taiga becomes a muscle-chub.  Then he gets his six pack back like nothing happened.

From what I understand the artists/writer of this is actually Chinese and is translating it into Japanese.  At first it wasn't very obvious aside from a few strange oddities in grammar and the overall lack of SFX.
But it becomes very obvious in the 3rd one....

Midsummer Daydream - Senga Migiri and Muma

And here's the second release,

Saying it again here since I realized this post will push the previous one down, will be streaming some translating tomorrow morning.

Taka-chan and Yama-chan - Chobikuma

Here's some stuff. 

So good news is I've finished up the majority of my commissions so I have some time to work on some requests, so I'll be streaming the translation of My Brave Lover 2/3 tomorrow morning.